Erfolgreicher Abschluss eines Universitäts- oder (Fach)-Hochschulstudiums in den Bereichen Gebärdensprachdolmetschen, Translationswissenschaft oder Transkulturelle Kommunikation bzw. geprüfte/-r Gebärdensprachdolmetscher/-in
1
Vom Aufnahmeverfahren über die Stundenplanung bis zur Prüfungsvorbereitung – Sie halten die Fäden in der Hand und schaffen einen Rahmen, in dem Lernen nicht nur möglich, sondern erfüllend ist … Mehrjährige Erfahrung im Dolmetschen ÖGS-Deutsch sowie Unterrichtserfahrung
2
Dolmetschen bei gerichtlichen Verhandlungen - Schriftliche Übersetzungen (verfahrensbezogene Schriftstücke, gerichtliche Entscheidungen, zwischenstaatliche Rechtshilfeersuchen, europäische Haftbefehle, medizinische Gutachten, Formulare für die Justiz, etc
3
Dolmetschen bei gerichtlichen Verhandlungen - Schriftliche Übersetzungen (verfahrensbezogene Schriftstücke, gerichtliche Entscheidungen, zwischenstaatliche Rechtshilfeersuchen, europäische Haftbefehle, medizinische Gutachten, Formulare für die Justiz, etc
4
Dolmetschen von Beratungsgesprächen - Dolmetschen von Gruppenangeboten - Schriftliche Übersetzungen von Informationsmaterialien … Sprachniveau mündlich u. schriftlich mind. auf Niveau B2 (Deutsch, Arabisch, Somali) … Fähigkeit zur Selbstreflexion, Abgrenzung und Rollenklarheit
5
Guglgasse 7-9, 1030 Wien - Teilzeit - Monatsgehalt: 935,75 - 1.034,68 EUR … ist erleichtert, sie konnte mit Hilfe der Gebärdendolmetscher:in ihre Anliegen und Fragen in einem persönlichen Gespräch klären und ist nun ausreichend informiert
6
Dolmetschen bei gerichtlichen Verhandlungen - Schriftliche Übersetzungen (verfahrensbezogene Schriftstücke, gerichtliche Entscheidungen, zwischenstaatliche Rechtshilfeersuchen, europäische Haftbefehle, medizinische Gutachten, Formulare für die Justiz, etc
7
Berufserfahrung - Gute Referenzen - Freude am Umgang mit Menschen - Belastbarkeit und Einsatzbereitschaft - Gepflegtes Erscheinungsbild - Ausgezeichnete Umgangsformen - Bewerbungen an - Wir suchen Nachwuchs … Freude am Umgang mit Menschen - Lernbereitschaft
8
Dolmetschen bei gerichtlichen Verhandlungen - Schriftliche Übersetzungen (verfahrensbezogene Schriftstücke, gerichtliche Entscheidungen, zwischenstaatliche Rechtshilfeersuchen, europäische Haftbefehle, medizinische Gutachten, Formulare für die Justiz, etc
9
Wir suchen Dolmetscher*innen für Dolmetschleistungen in Kinderbildungs- und Betreuungseinrichtungen im Raum Graz sowie steiermarkweit. Profil: - Studium der Translationswissenschaft/Transkulturelle Kommunikation … Ausgezeichnete Deutschkenntnisse (Niveau B2/C1)
10