für den Gerichtshof der Europäischen Union - Neue Ausschreibung für Freelance-Übersetzung - Der Gerichtshof der Europäischen Union startet eine Ausschreibung für Freelance-Übersetzer - Ausschreibungstext veröffentlicht im ABl. S 199 - vom 16.10.2025
1
Du hast ein Gefühl für Sprache, Kultur und Sorgfalt - Du hast eine abgeschlossene Ausbildung zum Übersetzer und minimal 3 Jahre relevante Arbeitserfahrung - Du hast Erfahrung mit den MS Office Programmen Word, Excel und Powerpoint
2
Apply now - Home COPA-DATA & Career Career Open Positions Freelance Translator English to Korean - What we are looking for … You can expect to work closely with our team to accelerate the localization of our product, handle medium text volumes for annual software releases, while meeting agreed upon deadlines
3
Apply now - Home COPA-DATA & Career Career Open Positions Freelance Translator English to Japanese - What we are looking for … You can expect to work closely with our team to accelerate the localization of our product, handle medium text volumes for annual software releases, while meeting agreed upon deadlines
4
ÜBERSETZUNGEN … Berufserfahrung - Gute Referenzen - Freude am Umgang mit Menschen - Belastbarkeit und Einsatzbereitschaft - Gepflegtes Erscheinungsbild - Ausgezeichnete Umgangsformen - Bewerbungen an - Wir suchen Nachwuchs … Freude am Umgang mit Menschen
5
Am Anfang eines jeden Praktikums als Übersetzer steht ein Planungsmeeting … Bei der Auswahl unserer Praktikanten und Praktikantinnen legen wir viel Wert auf Persönlichkeit. Es ist uns wichtig, dass Du unsere Werte teilst und gut ins Team passt
6
In den letzten Jahren haben zahlreiche Übersetzer*innen ein Stipendium in Anspruch genommen. Hier finden Sie nähere Informationen zu unseren Gästen … Das Stipendium ist mit einer Pauschalsumme dotiert, die Kosten für Aufenthalt, Reise und Unterkunft beinhaltet
7
Übersetzung von Fachtexten für Kunden aus verschiedenen Branchen, z. B. Maschinenbau, Anlagenbau, Medizingeräte, Automotive, Informationstechnik - Mitwirkung bei Terminologieprojekten - Lektorat, Korrektorat und Post-Editing - Qualitätssicherung nach Normen-, Kunden- und Projektvorgaben
8
Als Praktikant*in bewerben … a career start - What we offer our translator interns … We offer internships in various areas, such as quality control or terminology management for online dictionaries. We guarantee continuous and committed support from a member of our HR department as well as from an experienced member of staff from …
9
8055 Graz, Puchstrasse 133 – Bezirk Puntigam – Steiermark … Wir übersetzen Ihren Lebenslauf und Bewerbung und lassen Sie in Deutsch glänzen - Dolmetschen bei Behördenwegen, Jobsuche, Sozialleistungen und Familienleistungen. 33-sekunden.at
10