Koordination von Übersetzungen der Benutzer*innenhandbüchern - Überarbeitung englischer Ausgangstexte und Vorbereitung der Dokumente mit unserem CAT-Tool (memoQ) für externe Übersetzungsdienstleistungen … Unterstützung beim Terminologiemanagement
1
Within this group, the Translation Management Team plays a vital role in ensuring that multilingual product documentation is consistent, clear and tailored to meet the specific regulatory requirements of each global market
2
ÜBERSETZUNGEN … Berufserfahrung - Gute Referenzen - Freude am Umgang mit Menschen - Belastbarkeit und Einsatzbereitschaft - Gepflegtes Erscheinungsbild - Ausgezeichnete Umgangsformen - Bewerbungen an - Wir suchen Nachwuchs … Freude am Umgang mit Menschen
3
Am Anfang eines jeden Praktikums als Übersetzer steht ein Planungsmeeting … Bei der Auswahl unserer Praktikanten und Praktikantinnen legen wir viel Wert auf Persönlichkeit. Es ist uns wichtig, dass Du unsere Werte teilst und gut ins Team passt
4
In den letzten Jahren haben zahlreiche Übersetzer*innen ein Stipendium in Anspruch genommen. Hier finden Sie nähere Informationen zu unseren Gästen … Das Stipendium ist mit einer Pauschalsumme dotiert, die Kosten für Aufenthalt, Reise und Unterkunft beinhaltet
5
Als Praktikant*in bewerben … a career start - What we offer our translator interns … We offer internships in various areas, such as quality control or terminology management for online dictionaries. We guarantee continuous and committed support from a member of our HR department as well as from an experienced member of staff from …
6
8055 Graz, Puchstrasse 133 – Bezirk Puntigam – Steiermark … Wir übersetzen Ihren Lebenslauf und Bewerbung und lassen Sie in Deutsch glänzen - Dolmetschen bei Behördenwegen, Jobsuche, Sozialleistungen und Familienleistungen. 33-sekunden.at
7
Übersetzung von Fachtexten für Kunden aus verschiedenen Branchen, z. B. Maschinenbau, Anlagenbau, Medizingeräte, Automotive, Informationstechnik - Mitwirkung bei Terminologieprojekten - Lektorat, Korrektorat und Post-Editing - Qualitätssicherung nach Normen-, Kunden- und Projektvorgaben
8
Von der Betreuung und Pflege der Insassinnen und Insassen, der Facharbeit für Staatsanwaltschaften über das Dolmetschen und Übersetzen bei Gericht bis zur Vertretung der Kinderinteressen in Obsorgeverfahren sowie der Unterstützung der Familiengerichte und …
9
Aufgaben als Übersetzer*in bei Zero Waste Austria … Qualifikationen: - Sehr gute Deutschkenntnisse auf C2 Niveau - Sehr gute Englischkenntnisse auf C1 Niveau - Zuverlässigkeit und Verantwortungsbewusstsein - Eigenständiges und genaues Arbeiten
10